特别报告|文化交流将收紧理解人与俄罗斯理解
日期:2025-05-07 10:33 浏览:
新华社北京/莫斯科,5月6日特别报告|文化交流加强了理解与中国人和俄罗斯盲人之间的联系。新华社新闻社记者Geng Penguyu取得了票房的成功并促进对人的相互理解。 2024-2025是“中国文化年”。方式 - 帽子 - 文化交流的兴奋活动在二十埃斯特国进行。文化节建立了交流桥,这有效地促进了两国人民的理解和盲日期。语言研究建造了深入的交流“我叫玛丽。我正在学习中文。我很高兴见到你。”在莫斯科河的河岸上,一个女孩走近我。在向俄罗斯人确认记者是中国人之后,他搬到了中国人介绍自己。玛丽亚(Maria)是莫斯科大学法学系的大二学生,并利用她的业余时间学习中国文化。她笑着说她的中国人不好,她只知道几句话。他认为,汉字是美丽而有吸引力的,中国文化丰富而丰富多彩。他梦想着继续在中国领域学习。到目前为止,当沿着莫斯科的街道和车道行走时,您经常听到中文的男性和热情问候。 “你好”,“这是中国人吗?” “欢迎”,“再见” ...看到亚洲面孔,许多俄罗斯人会主动向中国人打招呼。莫斯科国际关系研究所历史上的伊利亚·古吉(Ilya Gujing)也是中国老师。他赛d中国的语言和文化在俄罗斯变得越来越流行,这要归功于双方之间的教育领域以及两个政府和保证的支持。据了解,目前在俄罗斯有140多所大学和220多所主要和中学提供中国课程。此外,还有19个孔子学院,5个孔子教室和其他从事中文教学的教育机构。 2019年,俄罗斯政府在国家统一考试的外语主题中与中国政府有关。俄罗斯各地的近110,000人都学到了中文。俄罗斯中国练习测试的申请人人数每年增加,诸如“中国桥梁”之类的活动在俄罗斯非常受欢迎。在中国,有180多个大学在学习俄罗斯人的主要和中学和大学中为俄罗斯专业提供了大约12万人。同时,两个计数ries jointly create cooperative brands such as "10+10 joint training of great talent in popular China-Russia similar universities universities", supporting universities supporting education projects, expanding the size of two-way school studies abroad, to organize summer schools for college students in college students, education schools for college students, education schools, school students and education students, education schools, school school students, school students, students education, school studentsA study, etc. exchange and replace between the two countries. “语言是交流的桥梁,俄罗斯和中国的研究是两国扩大各个领域合作的基础。”古明说,“俄罗斯 - 中国的文化年”为两国进行文化交流和促进教育合作提供了新的机会。艺术交流显示了文化融合的美丽。原始的中国舞蹈戏“春”被收到Ntly在俄罗斯的Bolshoi剧院出现。中国功夫和舞蹈的美丽赢得了俄罗斯观众的长期掌声,也引起了俄罗斯媒体的广泛关注和高度赞扬。俄罗斯的金砖四国电视台报道说,舞蹈剧《春》触动了令人耳目一新的节奏,精致而丰富的情感表达。通过这项作品,俄罗斯听众理解了中国武术的独特吸引人的风格。广播公司的全俄电影电视台报道说,“机翼”舞蹈戏剧是“俄罗斯 - 中国文化年”的重要事件。它通过双线叙事讲述了传奇的故事和文化遗产,这反映了传统中国文化的深厚遗产和艺术美。近年来,“中国风格”已经出现在文学文学和艺术表演领域。由中国人领导的“我不是金莉安”戏剧,由俄罗斯主演演员在莫斯科国家剧院的许多地区举行;中国国家大剧院乐团在莫斯科红色广场附近的Zaryajie Park音乐厅呼应了“红旗颂”; Druma舞蹈诗“ Only This Green”是在Radivostok的Mariinsky剧院发行的。许多中国活动进入了俄罗斯,并在外国舞台上发光。同时,许多经典的艺术作品在中国舞台上开花:天鹅湖,《睡美人》和《胡桃夹子》等芭蕾舞带着原始的“俄罗斯美学”;戏剧,芭蕾舞和音乐剧源自俄罗斯经典作品,例如“安娜·卡雷纳(Anna Karenina)”和“战与和平”,令人耳目一新。中国中央歌剧院和俄罗斯艺术家正在从当代角度重新解释经典的歌剧“ Yevgeny Onegin”,这使经典文学能够在整个时间内具有艺术活力,并显示了这两个国家的碰撞和整合。中国国家主任王宁大剧院说,Ng俄罗斯的艺术有许多高水平的团体来表演中国,不仅将俄罗斯文化的本质带给中国观众,而且还为俄罗斯艺术家提供了体验和理解中国的机会。俄罗斯Gnissin音乐学院主席亚历山大·雷伦斯基(Alexander Rerensky)说,俄罗斯和中国都有悠久的历史和惊人的文化。艺术交流通过视觉,听觉和其他感官加深对彼此文化的直觉理解,并将两国人民结合在一起。它经常来来往往,就像来访亲戚一样。 “出国吃早餐然后回到中国”可能令人难以置信,但是在海伦吉安省赫希伊(Heihe)市,这已成为日常任务。赫伊伊河面对俄罗斯的阿穆尔县首都Blagoveshchensk。每天早晨,许多俄罗斯人“合并”参观凌晨的晨市并在海伊市购物,品尝特殊的餐厅,例如S炸面团棒,牛奶酱油,茶鸡蛋,鸡蛋汉堡包,并开发了一种俄罗斯风格的方式来吃“啤酒面包”。 “我只是去牙医买了一些阳光明媚的需求。现在我会找到一家午餐餐厅,然后我可以乘船回家约10分钟,这很方便。” Yekaterina说,住在Bagoveshensk。他说他经常接近赫伊伊。尽管他不知道如何说中文,但他会在这里任何地方都能找到俄罗斯的明显标志,许多摊位也可以说简单的俄语,交流也不是问题。近年来,在运输和签证舒适的情况下,随着俄罗斯人民脑海中访问中国旅游业的人们的名单,前往中国的Mrussian游客越来越长。当俄罗斯游客沉入中国美丽的食物时,越来越多的中国游客也去了俄罗斯各种美丽的地方,以“入住”和“拉杂草”。俄罗斯人发布的数据URISM联盟表明,2024年俄罗斯的中国游客数量达到了848,000,4.2倍2023年。除了莫斯科和街。除了促进中国游客,一些俄罗斯城市还拥有中国标志和主要景点,还有一些“互联网名人餐厅”也组织了中国菜单。在两个国家的许多城市之间开放了直接航班,这增加了来自SameCountry的游客的热情,沿着这两个方向旅行。在“中国文化年份”的框架下,莫斯科城连续两年在中国春季节上安排了一系列的节日,包括品尝中国美食,茶艺术表演,龙和狮子和狮子,以及书法和绘画,绘画,剪裁课程。莫斯科副市长纳塔利娅·塞吉尼娜(Natalia Serguinina)说:“我们希望以这种方式吸引中国游客,获得令人难忘的外国经历,还允许莫斯科的公民在一种积极进取的世界文化中体验中国文化Y。”“在'俄罗斯 - 中国文化年份'中,我们的人民有机会深入了解彼此的艺术和文化中的传统遗产。 (参与的记者:周·天港)